![]() | テニスのポイントについて |
比較的ポピュラーな話題ですが、知らない人も結構いるようなので、よく聞かれる質問をまとめてみました。
| Q: | テニス競技におけるカウント「0,15,30,40」の由来を教えてください。 |
| Q: | では、なぜ「ゼロ」といわずに「ラブ」というのでしょう? |
| Q: | 15(フィフティーン)をファイブとコールする人がいるのですが |
| Q: | "Smooth"や"Rough"とは言わず、"Up"と"Down"っていうんですか? |
| Q: | 飾りガットは、どんなものですか? |
![]() | テニス競技におけるカウント「0,15,30,40」の由来を教えてください。 |
諸説いろいろあるのですが、代表的でわかりやすいものを説明します。英語が得意なイギリスの人も 'forty-five' はチョットいいづらいようで、"forty" と呼ぶようになってしまったのです。
![]() | では、なぜ「ゼロ」といわずに「ラブ」というのでしょう? |
これも、諸説あるのですが.....例によって、これしかしらない(^_^;)フランスではゼロを「卵」に見立てたのですが、日本では「おだんご」にみたてています。
| 15(フィフティーン)をファイブとコールする人がいたのですが |
| 先日、あるテニス仲間が、15をファイブとコールしているのに気がつきました。 他にも同じコールの仕方をする人を発見してからは、 『もしや、新ルール?』 『45』に続いて発音しにくい『15』を日本人が変えたとか?(^_^;;).... 『ファ〜イブ、ラヴ』とか聞くと、以外と新鮮です。 |
アメリカの人も、"40-15"のことを "Forty-Five" とコールしています。45(Forty-five)が、40(Forty)になってそのうち、また Forty-Five(40-15)となってきたっていうのは、結構おもしろいし、お友達にエラソウにウンチクを言えるのでは?
ついでにあるアメリカ人との会話でおもしろいことがあったので お伝えしておきましょう。
理由を聞いてみると、プリンスのラケットを使っている人達が、トスのとき
「Which?」とか「Smooth or Rough?」と聞くのは「もう古い!」とのことで
す。B or P について、身近にアメリカのお友達がいる人は尋ねてみてください。 その人たちだけのローカルルールかもしれないので....(^.^)
![]() | 最近は、"Smooth"や"Rough"とは言わず、"Up"と"Down"っていうんですか? |
| この方がずっとわかりやすく、(だって、初心者はSmoothってどっち?っていう人がいる)スマートですよね。 どうなんでしょう、かなり使われているのでしょうか? |
このほうが、圧倒的にわかりやすいですよね。ヤマハ以外は...(^_^;)
私のスクールでは、一応 "Smooth?or Rough?" を教えています。そのために、わざわざ飾りガットのついたラケットを準備しています。
そういえば、最近飾りガットをつけている人っていませんね?
どうしてなのでしょう?メンドクサイからなのですかね?
ちなみに tacco は、ここ5年以上も飾りガットをつけたことはありません!
なんたって飾りガットを付けるのはメンドクサイ!ものですから(^。^;)
![]() | 飾りガットとは、どんなものですか? |
| "Smooth","Rough"の語源が飾りガットにあるそうなのですが、私は実物をはっきり見たことがないのです。どんなものなのですか? |
飾りガットは、右の図のようにつけていました。
縦糸に巻き付けながら、一方が平坦になるように取り付けます。横から見ると、
となっているので、飾りガットが平坦な場合を Smooth(なめらかな)、 裏で、ガタガタしている方を Rough(ざらさざした) と呼びます。その昔、グリップエンドは何も加工されていなくて、素材の材木が見えていた ような状況だったので、グリップエンドを使って "Up""Down" といった言い方が出来なかったのです。
テニスショップで、飾りガットを注文してみると良いと思いますよ。
「百聞は一見にしかず」ということもありますし.....
ただ、やってくれるかな?結構手間がかかるのでショップの人がいやがるかもしれません(^。^)